Tłumaczenia ustne
4h | 8h | |
---|---|---|
Tłumaczenie symultaniczne/konsekutywne/liaison | 600zł brutto | 1200zł brutto |
Minimalną jednostką rozliczeniową jest 4-godzinny blok tłumaczeniowy. Powyżej podano ceny orientacyjne. Dokładne ceny tłumaczeń ustnych ustalane są indywidualnie dla każdego zlecenia.
Tłumaczenie konferencyjne to usługa wymagająca specjalistycznej wiedzy, umiejętności i odpowiedniego przygotowania merytorycznego.
Co składa się na cenę tłumaczenia?
- doskonała znajomość języka obcego i nienaganna polszczyzna to lata pracy i konieczność ciągłego doskonalenia umiejętności,
- warsztat tłumaczeniowy, czyli umiejętność jednoczesnego słuchania komunikatu w języku źródłowym i przekazywania go w języku docelowym, dobra pamięć i stosowanie skutecznych technik notacji, dobra dykcja),
- wiedza specjalistyczna z tłumaczonych dziedzin zdobywana na kursach, szkoleniach i studiach podyplomowych,
- przygotowanie do konferencji, które niejednokrotnie zajmuje więcej czasu niż samo tłumaczenie. Przed każdym zleceniem tłumacz musi zapoznać się z materiałami i opanować terminologię,
- tłumaczenie, które jest bardzo obciążającym zajęciem. Tłumaczenia ustne są uznawane za jeden z najbardziej energochłonnych zawodów. Tłumacze ustni pracują pod dużą presją i w ogromnym skupieniu.
(opracowano na podstawie materiałów Polskiego Stowarzyszenia Tłumaczy Konferencyjnych)
Tłumaczenia pisemne
zwykłe | poświadczone | |
---|---|---|
Tłumaczenie pisemne | 50zł brutto / strona 1800 znaków ze spacjami | 40zł brutto / strona 1125 znaków ze spacjami |
Powyższe ceny są orientacyjne i podlegają negocjacji w przypadku dużych zleceń lub stałej współpracy. Na cenę tłumaczenia wpływa również termin realizacji, tematyka tekstu i format dokumentu.
Powyższy cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 § 1 Kodeksu Cywilnego. Wycena tłumaczenia wykonywana jest bezpłatnie na podstawie wysłanych dokumentów. Zamówienie zostaje uznane za złożone, kiedy klient mailowo zaakceptuje wycenę i warunki tłumaczenia. Zlecenia telefoniczne także muszą zostać potwierdzone wiadomością przesłaną pocztą elektroniczną. Za wykonane tłumaczenia wystawiany jest rachunek.