Tłumaczenia poświadczone (zwane również przysięgłymi lub uwierzytelnionymi) wykonują tłumacze przysięgli, czyli osoby zaufania publicznego wpisane na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez ministra sprawiedliwości.
Poświadczenia wymagają zazwyczaj tłumaczenia dokumentów sądowych, aktów notarialnych, aktów stanu cywilnego, dyplomów i innych dokumentów, które mają zostać przedłożone w różnego rodzaju instytucjach np. w sądzie, urzędach. Tłumaczenie poświadczone jest wydawane Klientowi w formie papierowej z pieczęcią i podpisem tłumacza oraz adnotacją z jakiego języka sporządzono tłumaczenie oraz informacją, czy przekazany tłumaczowi dokument do tłumaczenia był oryginałem, czy kopią.